英雄无觅的上一句是什么
1、永遇乐·京口北固亭怀古 朝代:宋代 作者:辛弃疾 千古江山,英雄无觅,孙仲谋处。舞榭歌台,风流总被,雨打风吹去。斜阳草树,寻常巷陌,人道寄奴曾住。想当年,金戈铁马,气吞万里如虎。
2、出自辛弃疾的《永遇乐 京口北固亭怀古》原文是:千古江山,英雄无觅,孙仲谋处。舞榭歌台,风流总被雨打风吹去。译文是:历经千古的江山,再也难找到像孙权那样的英雄。当年的舞榭歌台还在,英雄人物却随着岁月的流逝早已不复存在。
3、千古江山,英雄无觅,孙仲谋处。——宋代·辛弃疾《永遇乐·京口北固亭怀古》 千古江山,英雄无觅,孙仲谋处。 千古江山,英雄无觅,孙仲谋处。 舞榭歌台,风流总被雨打风吹去。斜阳草树,寻常巷陌,人道寄奴曾住。
4、千古江山,英雄无觅,孙仲谋处。舞榭歌台,风流总被,雨打风吹去。斜阳草树,寻常巷陌,人道寄奴曾住。想当年,金戈铁马,气吞万里如虎。元嘉草草,封狼居胥,赢得仓皇北顾。四十三年,望中犹记,烽火扬州路。
5、上片追怀与京口有关的历史人物。词的开头“千古江山,英雄无觅,孙仲谋处。”千古江山——指京口这个千古兴盛之地。这三句写三国时期的孙权。孙权在建都南京以前曾建都京口,因此作者登高望远,首先想到的就是这位著名的历史人物。
6、“英雄无觅”的上一句是:“千古江山”,诗句出自宋代辛弃疾所著的《永遇乐·京口北固亭怀古》。原文:千古江山,英雄无觅,孙仲谋处。舞榭歌台,风流总被雨打风吹去。斜阳草树,寻常巷陌,人道寄奴曾住。
南乡子登京口北固亭有怀原文拼音
《南乡子·登京口北固亭有怀》诗词详情 译文|注释|赏析|背景|作者 南乡子·登京口北固亭有怀 hechu wang shen zhδu?何处望神州?manyanfeng guang bei gu lou 满眼风光北固楼。
何处望神州?满眼风光北固楼。qiān gǔ xīng wáng duō shǎo shì ?千古兴亡多少事?yōu yōu 。 bù jìn cháng jiāng gǔn gǔn liú 。悠悠。不尽长江滚滚流。
南nán乡xiāng子zǐ·登dēng京jīng口kǒu北běi固gù亭tíng有yǒu怀huái 何hé处chǔ望wàng神shén州zhōu?满mǎn眼yǎn风fēng光guāng北běi固gù楼lóu。
南乡子登京口北固亭有怀拼音版原文如下:南nán、乡xiāng、子zǐ、辛xīn、弃qì、疾 jí、登dēng、京jīng、口kǒu、北běi、固gù、亭tíng、有yǒu、怀huái。
千古江山,英雄无觅处,舞谢歌台,风流总被雨打风吹去。什么意思
1、江山千古依旧,割据的英雄孙仲谋,却已无处寻觅。无论繁华的舞榭歌台,还是英雄的流风余韵,总被无情风雨吹打而去。出自《永遇乐·京口北固亭怀古》,是南宋词人辛弃疾创作的一首词。
2、千古江山,英雄无觅,孙仲谋处。舞榭歌台,风流总被,雨打风吹去。斜阳草树,寻常巷陌。人道寄奴曾住。想当年,金戈铁马,气吞万里如虎。元嘉草草,封狼居胥(xū),赢得仓皇北顾。四十三年,望中犹记,烽火扬州路。
3、出自南宋辛弃疾《永遇乐·京口北固亭怀古》,意思是:英雄的流风余韵,总被无情风雨吹打而去。原文为:千古江山,英雄无觅孙仲谋处。舞榭歌台,风流总被雨打风吹去。斜阳草树,寻常巷陌,人道寄奴曾住。
4、千古江山,英雄无觅孙仲谋处。舞榭歌台,风流总被雨打风吹去。斜阳草树,寻常巷陌,人道寄奴曾住。想当年,金戈铁马,气吞万里如虎。元嘉草草,封狼居胥,赢得仓皇北顾。四十三年,望中犹记,烽火扬州路。
5、“想当年,金戈铁马,气吞万里如虎”是宋代诗人辛弃疾的诗句,出自其《永遇乐·京口北固亭怀古》。原文:永遇乐·京口北固亭怀古 宋 辛弃疾 千古江山,英雄无觅,孙仲谋处。舞榭歌台,风流总被,雨打风吹去。
6、英雄无觅孙仲谋处:即“无处觅英雄孙仲谋”的倒装,意为无处去寻觅孙仲谋那样的英雄人物了。孙仲谋即孙权。风流总被雨打风吹去:风流代表风流人物,也就是以前的英雄人物。雨打风吹比喻逝去的历史岁月。
比较励志慷慨激昂的用于朗诵的古诗词有哪些?
蜀道难 唐代:李白 噫吁嚱,危乎高哉!蜀道之难,难于上青天!蚕丛及鱼凫,开国何茫然!尔来四万八千岁,不与秦塞通人烟。西当太白有鸟道,可以横绝峨眉巅。地崩山摧壮士死,然后天梯石栈相钩连。
建议有以下几首,都是我在高中时代朗诵过的 满江红·写怀 宋代:岳飞 怒发冲冠,凭栏处、潇潇雨歇。抬望眼,仰天长啸,壮怀激烈。三十功名尘与土,八千里路云和月。莫等闲,白了少年头,空悲切!靖康耻,犹未雪。
长风破浪会有时,直挂云帆济沧海。(李白)臣心一片磁针石,不指南方不肯休。(文天祥)沉舟侧畔千帆过,病树前头万木春。(刘禹锡)吃一堑,长一智。(古谚语)尺有所短,寸有所长。
《满江红·写怀》宋代:岳飞 怒发冲冠,凭栏处、潇潇雨歇。抬望眼,仰天长啸,壮怀激烈。三十功名尘与土,八千里路云和月。莫等闲,白了少年头,空悲切!靖康耻,犹未雪。臣子恨,何时灭!驾长车,踏破贺兰山缺。
千古江山,英雄无觅,孙仲谋处。原文_翻译及赏析
永遇乐·京口北固亭怀古 宋代:辛弃疾 千古江山,英雄无觅,孙仲谋处。舞榭歌台,风流总被雨打风吹去。斜阳草树,寻常巷陌,人道寄奴曾住。想当年,金戈铁马,气吞万里如虎。元嘉草草,封狼居胥,赢得仓皇北顾。
【译文】历经千古的江山,再也难找到像孙权那样的英雄。当年的舞榭歌台还在,英雄人物却随着岁月的流逝早已不复存在。斜阳照着长满草树的普通小巷,人们说那是当年刘裕曾经住过的地方。
千古江山,英雄无觅,孙仲谋处。舞榭歌台,风流总被,雨打风吹去。斜阳草树,寻常巷陌,人道寄奴曾住。想当年,金戈铁马,气吞万里如虎。元嘉草草,封狼居胥,赢得仓皇北顾。四十三年,望中犹记,烽火扬州路。
永遇乐翻译:江山千古依旧,割据的英雄孙仲谋,却已无处寻觅。无论繁华的舞榭歌台,还是英雄的流风余韵,总被无情风雨吹打而去。那斜阳中望见的草树,那普通百姓的街巷,人们说寄奴曾经居住。
永遇乐原文及翻译注释拼音如下:永遇乐·京口北固亭怀古辛弃疾(宋代)。千古江山,英雄无觅,孙仲谋处。舞榭歌台,风流总被,雨打风吹去。斜阳草树,寻常巷陌,人道寄奴曾住。想当年,金戈铁马,气吞万里如虎。
千古江山,英雄无觅,孙仲谋处。舞榭歌台,风流总被,雨打风吹去。斜阳草树,寻常巷陌。人道寄奴曾住。想当年,金戈铁马,气吞万里如虎。元嘉草草,封狼居胥(xū),赢得仓皇北顾。四十三年,望中犹记,烽火扬州路。