交情得似山溪渡的翻译是什么
译文:在此风声呼啸之地熟人故交已是很少了,那里可以找一登高远望之处送别归去的友人呢?今天还能聚在一起同饮芬芳的菊香之酒,明日就要成为断根的飘蓬一般匆匆离去了。《寄兹息庵乞水墨蒲桃》元 岑安卿 剡藤涵雪持入山,须忆同窗旧情素。
《三江小渡》宋代:杨万里 溪水将桥不复回,小舟犹倚短篙开。交情得似山溪渡,不管风波去又来。释义:溪水经过小桥后不再流回,小船还得依靠着短篙撑开。交情应像山溪渡恒久不变,不管风吹浪打却依然存在。杨柳渡头行客稀,罟师荡桨向临圻。
日出而作,日入而息。 凿井而饮,耕田而食。 帝力于我何有哉! 古诗三百首 , 赞颂 , 生活 , 民谣 溪水将桥不复回,小舟犹倚短篙开。交情得似山溪渡,不管风波去又来。——宋代·杨万里《三江小渡》 三江小渡 溪水将桥不复回,小舟犹倚短篙开。
(图片来源网络,侵删)
《浪淘沙·其三》——唐代刘禹锡 汴水东流虎眼文,清淮晓色鸭头春。君看渡口淘沙处,渡却人间多少人。译文:汴水往东流去,河水泛着很细的水波纹,清清的淮河早晨显出鸭头绿的春色。您看渡口流水淘沙的地方,渡过了人世间多少人。
(图片来源网络,侵删)