跪求唐·元稹的《离思五首·其四》的原文及赏析
但像他们那样的夫妻感情,也确乎是很少有的。元稹在《遣悲怀》诗中有生动描述。因而第三句说自己信步经过“花丛”,懒于顾视,表示他对女色绝无眷恋之心了。
原文:《离思》其四 曾经沧海难为水,除却巫山不是云。取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。译文:曾经领略过苍茫的大海,就觉得别处的水相形见绌;曾经领略过巫山的云霭,就觉得别处的云黯然失色。
唐代诗人元稹所作的《离思五首·其四》,全诗原文如下:曾经沧海难为水,除却巫山不是云。取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。
曾经沧海难为水的上两句和下一句是什么。
“曾经沧海难为水,除却巫山不是云”,这两句诗还简缩为成语“曾经沧海”,还可比喻曾经经历过很大的场面,眼界开阔,见多识广,对比较平常的事物不放在眼里。
曾经沧海难为水,除却巫山不是云。这句话的意思是:经历过无比深广的沧海的人,别处的水再难以吸引他;除了云蒸霞蔚的巫山之云,别处的云都黯然失色。诗句出处:唐·元稹《离思五首·其四》。
曾经沧海难为水的全诗内容是:《离 思 五 首》——元稹 曾经沧海难为水,除却巫山不是云。取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。
全篇张弛自如、变化有秩,形成了一种跌宕起伏的旋律。就全诗情调而言,它言情而不庸俗,瑰丽而不浮艳,悲壮而不低沉,创造了唐人悼亡绝句中的绝胜境界。尤其是“曾经沧海难为水,除却巫山不是云。
这句诗的意思是:曾经到临过沧海,别处的水就不足为顾;若除了巫山,别处的云便不称其为云。出处:唐·元稹《离思·其四》原诗:曾经沧海难为水,除却巫山不是云。取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。
首二句“曾经沧海难为水,除却巫山不是云”,沧海无比深广,因而使别处的水相形见绌。巫山有朝云峰,下临长江,云蒸霞蔚。据宋玉《高唐赋序》说,其云为神女所化,上属于天,下入于渊,茂如松榯,美若娇姬。
古诗《元稹·离思·其四》注释与赏析
然而,尊佛奉道也好,修身治学也好,对元稹来说,都不过是心失所爱、悲伤无法解脱的一种感情上的寄托。“半缘修道”和“半缘君”所表达的忧思之情是一致的,而且,说“半缘修道”更觉含意深沉。
赏析:诗人元稹与妻子韦丛结发青春,伉俪情深,但天妒红颜、时不***年,韦丛在27岁时得病去世,深情的元稹悲痛欲绝,追思亡妻,写下了“曾经沧海难为水,除却巫山不是云。取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君”的名句。
【作者】唐·元稹 曾经沧海难为水,除却巫山不是云。取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。
融情于景。在春风的到来下,桃花顿时开满了商山。作者为我们描绘了一幅旖旎美好的花景。景色如此好,衬托出作者的好心情,即要升迁的得意,和志向将得到实现的喜悦之情。
唐·元稹的《离思五首·其四》,原文如下:曾经沧海难为水,除却巫山不是云。取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。
“曾经沧海难为水,除却巫山不是云。取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君...
1、曾经沧海难为水,除却巫山不是云。取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。译文:曾经到临过沧海,别处的水就不足为顾;若除了巫山,别处的云便不称其为云。
2、【释义】曾经到临过沧海,别处的水就不足为顾,若除了巫山,别处的云便不称其为云。仓促地由花丛中走过,懒得回头顾盼,这缘由,一半是因为修道人的清心寡欲,一半是因为曾经拥有过的你。
3、曾经到临过沧海,别处的水就不足为顾;若除了巫山,别处的云便不称其为云。仓促地由花丛中走过,懒得回头顾盼;这缘由,一半是因为修道人的清心寡欲,一半是因为曾经拥有过的你。
4、“曾经沧海难为水,除却巫山不是云。取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。
诗人元稹的《离思五首·其四》翻译
“难为水”、“不是云”,情语也。这固然是元稹对妻子的偏爱之词,但像他们那样的夫妻感情,也确乎是很少有的。元稹在《遣悲怀》诗中有生动描述。
“曾经沧海难为水,除却巫云不是云”意思是:我见惯了浩瀚的江海,再也无法把小溪小流放在眼。陶醉过巫山的云雨的梦幻,别处的风景就不称之为云雨了。离思五首·其四 [ 唐 ] 元稹 曾经沧海难为水,除却巫山不是云。
《离思五首·其四》【作者】元稹 【朝代】唐 曾经沧海难为水,除却巫山不是云。取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。
意思是:曾经到临过沧海,别处的水就不足为顾;除了巫山,别处的云便不称其为云。仓促地由花丛中走过,懒得回头顾盼;这缘由,一半是因为修道人的清心寡欲,一半是因为曾经拥有过的你。
出自《离思·曾经沧海难为水》,是唐代诗人元稹创作的七言绝句,是《离思五首》的第四首诗。
解释曾经沧海难为水,除却巫山不是云;取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君...
1、译文:经历过沧海之水的波澜壮阔,就不会再被别处的水所吸引。陶醉过巫山之云的梦幻,别处的风景就不称之为云雨了。
2、仓促地由花丛中走过,懒得回头顾盼,这缘由,一半是因为修道人的清心寡欲,一半是因为曾经拥有过的你。【出处】元稹《离思五首·其四》【原文】曾经沧海难为水,除却巫山不是云。取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。
3、取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。”,整首诗的意思是经历过沧海之水的波澜壮阔,就不会再被别处的水所吸引。陶醉过巫山之云的梦幻,别处的风景就不称之为云雨了。
4、曾经到临过沧海,别处的水就不足为顾;若除了巫山,别处的云便不称其为云。仓促地由花丛中走过,懒得回头顾盼;这缘由,一半是因为修道人的清心寡欲,一半是因为曾经拥有过的你。
5、“曾经沧海难为水,除却巫山不是云。取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。”的白话译文是:曾经领略过苍茫的大海,就觉得别处的水相形见绌;曾经领略过巫山的云霭,就觉得别处的云黯然失色。
6、《离思五首·其四》曾经沧海难为水,除却巫山不是云。取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。全诗意思为:曾经到临过沧海,别处的水就不足为顾;若除了巫山,别处的云便不称其为云。